四月南风大麦黄,枣花未落桐叶长。
青山朝别暮还见,嘶马出门思旧乡。
陈侯立身何坦荡,虬须虎眉仍大颡。
腹中贮书一万卷,不肯低头在草莽。
东门酤酒饮我曹,心轻万事皆鸿毛。
郑国游人未及家,洛阳行子空叹息。
闻道故林相识多,罢官昨日今如何。
翻译
四月南风吹大麦一片金黄,枣花未落梧桐叶子已抽长。
早晨辞别青山晚上又相见,出门闻马鸣令我想念故乡。
陈侯的立身处世襟怀坦荡,虬须虎眉前额宽仪表堂堂。
你胸藏诗书万卷学问深广,怎么能够低头埋没在草莽。
在城东门买酒同我们畅饮,心宽看万事都如鸿毛一样。
喝醉酒酣睡不知天已黄昏,有时独自将天上孤云眺望。
今日黄河波浪汹涌连天黑,行船在渡口停驻不敢过江。
你这郑国的游人不能返家,我这洛阳的行子空自叹息。
听说你在家乡旧相识很多,罢官回去他们如何看待你?
版本二:
四月南风吹拂,大麦金黄成熟,枣花尚未落尽,梧桐树叶已长得青翠茂盛。清晨告别青山,傍晚时仍能望见,骑马出门,不禁思念起故乡。陈章甫为人处世何等坦荡磊落,浓密的胡须,虎目般的眉毛,宽广的额头,相貌不凡。他腹中藏书万卷,志向高远,不甘心埋没于乡野草莽之间。他在东门买酒请我们畅饮,心中将万事都看得轻如鸿毛。喝醉了便随意躺卧,浑然不知太阳已经西沉,有时独自凝望天上飘荡的孤云,心怀高远。黄河波涛汹涌,浪头高得仿佛连天都变黑了,渡口停船无法过河。郑国的游子还未能归家,洛阳的行客只能徒然叹息。听说你家乡故交旧友众多,可你昨日刚被罢官,如今境况又会如何呢?
以上为【送陈章甫】的翻译。
注释
陈章甫:江陵(今湖北省江陵县)人。
阴:同「荫」,一作「叶」。
「青山朝别暮还见,嘶马出门思旧乡」句:谓陈章甫因朝夕相见的青山而起思乡之情。一说因为思乡很快就回来了,意即早晨辞别故乡的青山,晚上又见到了。嘶,马鸣。
陈侯:对陈章甫的尊称。
虬须:卷曲的胡子。虬,蜷曲。
大颡(sǎng):宽大的脑门。颡,前额。
贮:保存。
「不肯低头在草莽」句:谓不肯埋没草野,想出仕作一番事业。陈章甫曾应制科及第,但因没有登记户籍,吏部不予录用。经他上书力争,吏部只得请示破例录用,这事受到天下士子赞美,陈章甫也因此名扬天下,但一直仕途不顺。
酤(gū)酒:买酒。
饮:使……喝。
曹:辈,侪。
皆:一作「如」。
鸿毛:雁羽,喻极轻之物。
「东门酤酒饮我曹,心轻万事皆鸿毛」句:谓陈章甫虽仕实隐,只和作者等人饮酒醉卧,却把万世看得轻如鸿毛。
津口:渡口。一作「津吏」,管渡口的官员。
郑国游人:指陈章甫,河南在春秋时郑国故地,陈章甫曾在河南居住很近,古作者称其为「郑国游人」。
洛阳行子:李颀自称,因李颀曾任新乡县尉,地近洛阳,故名「洛阳行子」。
故林:故乡。陶渊明《归园田居》:「羁鸟恋故林。」
「闻道故林相识多,罢官昨日今如何」句:听说你在故乡相识很多,你已经罢了官,现在他们会如何看待你呢?
1. 陈章甫:唐代隐士或官员,生平不详,据诗中内容推测为才学之士,曾入仕后被罢官。
2. 南风:夏季之风,点明时节为农历四月,即初夏。
3. 桐叶长:梧桐树新叶繁茂,象征生机盎然。
4. 青山朝别暮还见:早晨辞别青山出行,傍晚仍能望见,形容行程不远或思念之切。
5. 嘶马出门思旧乡:马儿嘶鸣,似亦感离情,衬托出离乡背井的愁绪。
6. 陈侯:对陈章甫的尊称,“侯”为古时对士人的美称。
7. 虬须虎眉仍大颡:形容陈章甫相貌英武,虬须卷曲,眉宇轩昂,额头宽阔,有豪杰之相。
8. 腹中贮书一万卷:极言其学识渊博,才高志远。
9. 不肯低头在草莽:不甘心埋没于民间,暗示其曾积极入仕。
10. 郑国游人未及家,洛阳行子空叹息:郑国、洛阳皆指中原地区,借“游人”“行子”自比或泛指漂泊之人,感叹仕途困顿、归家无期。
以上为【送陈章甫】的注释。
评析
此诗是唐代诗人李颀写给友人陈章甫的赠别之作。开头四句写送别,轻快舒坦,情怀旷达;中间八句,写陈章甫志节操守,说他光明磊落,清高自重;最后六句,用比兴手法暗喻仕途险恶,世态炎凉。诗人以豁达的情怀,表现了友人的性格和遭遇,表达了诗人对友人的情谊。全诗用语轻松,格调豪放,虽为送别之作,但绝无儿女沾巾之态,别具一格。
这首诗是唐代诗人李颀为送别友人陈章甫所作,既表达了深厚的友情,也寄寓了对友人才高志远却遭罢官的同情与感慨。全诗融写景、叙事、抒情于一体,语言豪放洒脱,情感真挚深沉。前六句描绘送别时节的自然景色和陈章甫的外貌气度,展现其超凡脱俗的形象;中间六句刻画其豪放不羁、淡泊名利的性格;后四句转写旅途艰难与人生无常,以景结情,余味悠长。结尾两句尤为含蓄,表面询问故友近况,实则暗含对其仕途失意的深切关怀,耐人寻味。
以上为【送陈章甫】的评析。
赏析
《送陈章甫》是李颀送别诗中的代表作,以其雄浑的笔力、深沉的情感和丰富的人物刻画著称。开篇以“四月南风大麦黄”起兴,勾勒出一幅清新而富有生命力的初夏图景,营造出送别的特定氛围。接着通过“青山朝别暮还见”巧妙地将自然景物与离情结合,暗示虽暂别而不远,却仍有依依不舍之意。
对陈章甫的描写尤为精彩:“虬须虎眉仍大颡”寥寥数字,一个威武豪迈、气度不凡的士人形象跃然纸上;“腹中贮书一万卷,不肯低头在草莽”则凸显其才学与抱负,为后文“罢官”的遭遇埋下伏笔。
饮酒一段极富生活气息,“心轻万事皆鸿毛”展现出一种超然物外的人生态度,与李白“天生我材必有用”的豪情异曲同工。然而这种洒脱背后,实则隐藏着对现实的无奈。
最后四句笔锋一转,由乐转悲。黄河浪高、津口停舟,既是实写旅途艰险,更是人生仕途阻塞的象征。“郑国游人”“洛阳行子”互文见义,道尽宦海浮沉、归路茫茫的悲凉。结尾“罢官昨日今如何”戛然而止,语尽而意无穷,令人唏嘘不已。
全诗结构严谨,由景入人,由人及情,层层递进,兼具豪放与沉郁之美,体现了盛唐诗人特有的精神气质。
以上为【送陈章甫】的赏析。
辑评
《批点唐音》:首二句化腐处须自得。接二句浅浅说便佳。「有时空望孤云高」,豪语胜前多矣。
《增订评注唐诗正声》:起四语浅妙,中段豪甚,不见其谀。
《唐诗解》:叙别有次第,中段数语何等心胸!
《唐诗选脉会通评林》:吴山民曰:高华悲壮,李集佳篇。「虬须」句,道子写真岂复过此?「醉卧」、「不知」二语,知是高调。结系钵手。
《唐诗评选》:颀集绝技,骨脉自相均适。
《唐贤三昧集笺注》:读来神韵悠然(「四月南风」四句下)。丰骨超然(「醉卧不知」二句下)。
《唐贤清雅集》:开局宏敞,音节自然。写奇崛如见。收得妙。
《昭昧詹言》:何等警拔,便似嘉州、达夫。起二句奇景涌出。「东门沾酒」句换气。
1. 《唐诗别裁》评:“写人写景,俱从胸中流出,不假雕饰,而气势自雄。”
2. 《唐诗选脉会通评林》引周珽语:“‘腹中贮书一万卷’,非但夸其学,正见其不肯屈志之由。”
3. 《唐诗三百首注疏》评:“末二语婉而多讽,罢官之叹,尽在问中。”
4. 《历代诗法》评:“李颀七古,音节嘹亮,格调高华,此篇尤见骨干。”
5. 《昭昧詹言》评:“起四句写景如画,‘嘶马’句带情,便觉生动。”
6. 《说诗晬语》评:“李颀送别诸作,皆以气骨胜,此篇尤苍劲。”
7. 《养一斋诗话》评:“‘心轻万事皆鸿毛’,非真能轻者不能道,非真有才者不敢道。”
8. 《唐贤清雅集》评:“通体浑成,无一懈笔,结处尤有余痛。”
以上为【送陈章甫】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议