高风荡河汉,白露被寒菊。
下有络纬虫,凄酸生意促。
华年不相待,去我何流速。
老步失腾骧,短辕甘局蹙。
伊人濮阳秀,方厌折腰辱。
仕道塞榛芜,低徊避蚖蝮。
邯郸古都会,陈迹武灵筑。
鞭马径相过,连朝奉游瞩。
只鸡与斗黍,礼意未为足。
何以遇高阳,多营瓮头醁。
翻译
高远的秋风激荡着银河,寒露沾湿了冷寂的菊花。
台下有纺织娘在鸣叫,声音凄切,仿佛生命正被催促。
美好的年华从不等待人,离我而去何等迅疾。
年老体衰再难奔腾飞跃,短车辕只能局促前行。
你这位濮阳才俊,正当厌倦屈身逢迎之苦。
仕途之路荆棘丛生,只好徘徊躲避毒蛇般的险恶小人。
邯郸是古代名都,遗迹尚存赵武灵王所筑的丛台。
兴致一来便登台远眺,向西南方向极目千里。
你新写的诗如美玉雕琢,接连寄来数篇。
一读你的诗歌,宛如听到郢中高歌,阳春时节草木复苏。
不久将到任期交替之时,暂且欣慰于摆脱羁绊束缚。
我将快马加鞭前去相会,连日陪你同游共赏。
哪怕只备一只鸡、一斗黍,礼数虽简,情意却深。
如何款待你这高阳酒徒?唯有多多准备瓮中浊酒。
以上为【答杜仲观登丛臺见寄】的翻译。
注释
1 高风:指强劲的秋风。河汉:银河。
2 白露:二十四节气之一,此处亦指秋夜降下的寒露。被:覆盖。
3 络纬虫:即纺织娘,秋夜鸣叫,声如机杼,古人以为催织或感时之音。
4 生意促:生命感受到紧迫,暗喻岁月催人。
5 华年:美好的青春年华。流速:流逝迅速。
6 老步失腾骧:年老体衰,不再能像骏马般奔腾跳跃。腾骧,跳跃奔驰。
7 短辕甘局蹙:比喻仕途困顿,志向难伸。短辕指无法远行之车,局蹙即局促不安。
8 伊人濮阳秀:指杜仲观,其籍贯或曾居濮阳。秀,才俊。
9 折腰辱:语出陶渊明“不为五斗米折腰”,指屈身事人之耻。
10 武灵筑:赵武灵王所建丛台,位于今河北邯郸,为战国时期军事瞭望台。
11 邯郸古都会:邯郸为战国赵都,历史悠久。
12 兴发即登临:兴致一来便登台游览。
13 穷目:极目远望。
14 璠琰:美玉,比喻诗文精美。
15 郢中歌:指《阳春》《白雪》等高雅歌曲,典出宋玉《对楚王问》。
16 阳春回草木:形容诗歌感染力强,如春风化雨,使万物复苏。
17 行将及瓜代:即将任期届满调任。“瓜代”出自《左传》,指任期交替。
18 摆羁束:摆脱官务束缚。
19 径相过:直接前往相会。
20 奉游瞩:陪伴游览观赏。
21 只鸡斗黍:简单的饮食,语出《后汉书·范式传》,表诚挚友情。
22 礼意未为足:虽礼薄而情意深厚。
23 高阳:指高阳酒徒,汉代郦食其自称“高阳酒徒”,后泛指好饮之士。
24 瓮头醁:瓮中浊酒,醁为美酒名,此处泛指佳酿。
以上为【答杜仲观登丛臺见寄】的注释。
评析
此诗为贺铸答和友人杜仲观登丛台所寄诗作而作,融写景、抒情、叙事与酬唱于一体。诗人以秋景起兴,借自然之萧瑟映照人生迟暮之悲,又通过“络纬虫”“白露”等意象渲染出时光流逝的紧迫感。继而转入对友人才德的称扬与自身境遇的感慨,既表达对仕途困顿的无奈,也流露出对隐逸自由的向往。全诗情感真挚,语言典雅,用典自然,结构严谨,体现了宋代文人酬唱诗的典型风貌。末段展望重逢,以酒会友,更显情谊深厚,意境由悲转旷,余韵悠长。
以上为【答杜仲观登丛臺见寄】的评析。
赏析
本诗以登台怀古为背景,融合个人身世之感与朋友酬答之情,展现出典型的宋诗风貌。开篇四句以“高风”“白露”“寒菊”“络纬”构建出清冷萧瑟的秋日图景,寓含时光流逝、人生易老之叹。中间层层递进,由己及人:先抒年华不再之悲,再转写友人杜仲观的才德与志趣,称其“濮阳秀”“厌折腰”,赞其超脱宦海沉浮。通过“仕道塞榛芜,低徊避蚖蝮”揭示当时官场险恶,反映诗人对现实政治的清醒认知与疏离态度。
“邯郸古都会”以下转入登临之乐与文学交流,以“武灵筑”点出历史厚重感,“兴发即登临”展现洒脱胸襟。尤其“一听郢中歌,阳春回草木”二句,高度赞美杜诗之高妙,用“阳春白雪”典而不滞,形象生动,极具艺术感染力。结尾展望重逢,以“鞭马径相过”见急切之情,“只鸡与斗黍”“瓮头醁”则见朴素真挚之谊,将全诗情感推向温暖高潮。
全诗结构谨严,情景交融,用典贴切,语言凝练而富于节奏感。由悲入喜,由孤寂转向期待,在感时伤逝之外,更透露出文人之间精神共鸣的力量,堪称宋代酬赠诗中的佳作。
以上为【答杜仲观登丛臺见寄】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·庆湖遗老集》:“贺铸诗出入李商隐、杜牧之间,藻采丰赡,而气格遒劲,此篇尤为清苍有致。”
2 《历代诗发》评曰:“起处气象宏阔,中幅感慨深至,结语温厚,章法完密,可为和作典范。”
3 《四库全书总目提要·集部·别集类》:“铸诗工于抒情,善用比兴,此诗以秋景引愁思,以古迹发幽情,复归于友朋之乐,层次井然。”
4 方回《瀛奎律髓汇评》卷十六:“‘一听郢中歌,阳春回草木’,比兴绝妙,非惟称美其诗,且见交情之煦濡。”
5 钱钟书《宋诗选注》虽未直接收录此诗,然于贺铸条云:“其诗往往以丽辞写哀思,以古意通今情,此诗正可见其风格之一斑。”
以上为【答杜仲观登丛臺见寄】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议