翻译
久旱逢雪,一场大雪降临,积雪超过一尺,本应是令人欣喜的好事。清晨起身查看窗缝,却惊讶地发现天已放晴,朝霞灿烂如丹。街道上原本厚厚的积雪无人行走,一片狼藉,必须彻底清扫。然而天地间仍留存着浩然清气,凛冽而澄澈,直通苍穹。余寒侵入空旷的居室,但内心的宁静足以化解种种烦扰。早晚饭食尚且不继,待客之物也觉简陋惭愧。索性脱下外衣,前去询问酒家是否可换酒消愁。独自吟诗,敲击枯木以和节拍;放声大笑,自诩悟得大道真谛。人生若能如此自在,富贵又何须祈求?唯独思念之人未能相见,这份牵挂始终萦绕心怀。
以上为【次韵王适雪晴復雪二首】的翻译。
注释
1 骄阳得一雪:久旱之后迎来降雪。“骄阳”暗示此前天气炎热干旱。
2 逾尺应更好:雪深超过一尺,古人认为瑞雪丰年,故称“更好”。
3 晨兴视窗隙:早晨起身从窗户缝隙向外看。
4 惊见晴霞杲:杲(gǎo),明亮的样子。意为忽然看见明亮的朝霞,天气转晴。
5 九衢无停迹:九衢,四通八达的大道;无停迹,无人行走留下的脚印。
6 狼籍须一扫:狼藉,杂乱貌;指积雪被踩踏后混乱不堪,需重新打扫。
7 浩然气:出自《孟子·公孙丑上》“我善养吾浩然之气”,指正大刚直的精神气质。
8 凛凛接清昊:凛凛,寒冷肃穆貌;清昊,指清明的天空,即苍天。
9 余寒薄虚室:余寒侵入空荡的屋子。薄,迫近;虚室,空屋,亦有道家“虚室生白”之意。
10 孤吟击槁木:独自吟诗时敲打干枯的木头作节拍。槁木,枯木,象征心境枯寂或超脱。
以上为【次韵王适雪晴復雪二首】的注释。
评析
此诗为苏辙次韵其弟苏轼(王适为苏轼字“子由”误记或别称,实指苏轼)所作《雪晴复雪》而写,共二首,此为其一。全诗借雪晴复雪的自然变化,抒发诗人于困顿中坚守高洁志趣、安贫乐道的情怀。诗中既有对自然景象的细致观察,又有对内心世界的深刻体悟,语言质朴而意境深远。诗人虽生活清苦,炊饮不继,却能以浩然之气自持,以孤吟大笑自遣,表现出典型的宋代士大夫精神追求——在逆境中保持人格独立与心灵自由。结尾点出“所思独未见”,将个人情感融入哲理思索之中,使诗意更添一层深婉。
以上为【次韵王适雪晴復雪二首】的评析。
赏析
本诗结构清晰,由景入情,层层递进。开篇写雪后初晴,笔调轻快,随即转折:“惊见晴霞杲”,喜悦中带一丝意外与惋惜——雪晴虽美,却意味着积雪将融,寒冬气息减弱。第三联写现实困境:街巷狼藉需扫,生活清贫难继,但诗人并不沉溺哀怨,而是转向内心修养:“空馀浩然气,凛凛接清昊”,以儒家浩然之气对抗外界寒冷与纷扰,境界顿升。中间数联写日常琐事——缺粮少炊、待客草草、典衣沽酒,看似落魄,实则透出洒脱之态。“孤吟击槁木,大笑称有道”两句尤为精彩,一静一动,一寂一笑,展现诗人于孤独中自得其乐、于困顿中参悟人生之道的精神风貌。尾联收束于“所思独未见”,将个人情感悄然托出,余韵悠长。整首诗融合儒道思想,既有孟子式的道德自持,又有庄子式的逍遥放达,体现了苏辙诗歌“冲淡平和、含蓄深远”的典型风格。
以上为【次韵王适雪晴復雪二首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·栾城集》评苏辙诗云:“子由之诗,湛然有味,如秋水芙蕖,不假雕饰而天然成章。”
2 清代纪昀《瀛奎律髓汇评》引冯舒语:“‘晨兴’二句写景入微,‘浩然’一联气象开阔,子由胸次可见。”
3 《历代诗话》载张戒《岁寒堂诗话》评曰:“苏子由五言,清远闲旷,得陶渊明之遗意,而不袭其辞。”
4 钱钟书《宋诗选注》评苏辙诗风:“不像乃兄那样锋芒毕露,而近于‘淡’中见腴,平处藏奇’。”
5 《四库全书总目提要·栾城集》称:“其诗文皆坦迤从容,殊无矜张之意,而情致绵邈,意味深长。”
以上为【次韵王适雪晴復雪二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议