翻译
越溪的清澈流水曾用来淬炼宝剑干将,连鬼魅都惊恐啼哭,畏惧它散发出的寒光。
我这宝剑不与铅刀争一时的锋利与迟钝,何妨就让它深藏于玉匣之中,静待时机。
以上为【次韵和石末公见寄五绝】的翻译。
注释
1 越溪:古代越地的溪流,相传为春秋时期铸剑名匠欧冶子铸剑淬火之处,如浙江龙泉的秦溪。
2 干将:春秋时期著名宝剑,与莫邪并称,传说由铸剑师干将所铸,象征锐利与刚强。
3 淬:将烧红的金属迅速浸入冷水,以增加硬度,此处指锻造宝剑的过程。
4 鬼魅惊啼:形容宝剑光芒慑人,连鬼怪都畏惧惊叫,极言其锋芒逼人。
5 夜光:指宝剑出鞘时寒光闪烁,夜间可见,象征其非凡气势。
6 铅刀:以铅制成的刀,极言其钝软无用,常比喻平庸之才。
7 利钝:锋利与迟钝,引申为才能高低或成败得失。
8 何妨:不妨,表示坦然接受现状。
9 玉匣:精美的匣子,古人常以玉匣藏宝剑,象征珍视与等待重用。
10 深藏:暗用“韬光养晦”之意,表达暂时隐退、静待时机的态度。
以上为【次韵和石末公见寄五绝】的注释。
评析
此诗为刘基次韵酬答石末公所寄之作,借古剑“干将”自喻,抒发了才高志远却暂处隐逸、不与庸俗争短长的胸怀。全诗以物托志,语言简练而意蕴深远,表现出诗人对自身才能的自信以及对时局的清醒认知和隐忍态度。在元末动荡之际,刘基虽有经世之才,但深知时机未至,故以“玉匣深藏”表达韬光养晦之志,既显气节,亦见智慧。
以上为【次韵和石末公见寄五绝】的评析。
赏析
本诗采用咏物言志的手法,以“干将”宝剑为核心意象,寄托诗人自身的才德与志向。首句“越溪清水淬干将”点明宝剑来历不凡,暗喻自己出身清正、历经磨砺;次句“鬼魅惊啼畏夜光”极写其锋芒毕露,令人敬畏,象征才识卓绝足以震慑宵小。后两句笔锋一转,以“不共铅刀争利钝”表明不屑与平庸之辈较量短长,体现出高度的自信与人格独立;结句“何妨玉匣且深藏”则归于沉静,展现审时度势、藏器待时的智者风范。全诗对仗工整,意境雄健而又含蓄,充分体现了刘基作为政治家与文学家的双重气质。在元末乱世中,此诗既是自我激励,也是对友人的回应,传递出一种沉稳坚定的精神力量。
以上为【次韵和石末公见寄五绝】的赏析。
辑评
1 《明诗别裁集》评刘基诗:“气象沉雄,志在匡济,虽托物言志,而忠愤激烈之气溢于言表。”
2 《列朝诗集小传》称:“伯温(刘基)负经济之略,诗亦以气骨胜,不作无病之吟。”
3 《四库全书总目·诚意伯文集提要》云:“其诗则沉郁顿挫,颇得老杜遗意,非明代初年绮靡之音所可比拟。”
4 清代沈德潜《明诗别裁集》选录此诗,并评曰:“以干将自比,不争铅刀之利钝,大贤深藏不市之道也。”
5 《中国历代诗歌鉴赏辞典》指出:“此诗借古剑喻己才,既显锋芒,又守谦退,体现乱世中士人的生存智慧。”
以上为【次韵和石末公见寄五绝】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议