翻译
在风雪交加的山路上,有成双的羊群缓缓前行,溪水边的村落里梅花正盛开。
鸟儿鸣叫,仿佛知道树木回暖;云气湿润,让人感到山色昏暗。
妇女和孩子来到池塘边,把盛着食物酒水的囊壶放在树根旁。
我虽不是陶渊明那样的隐士,却在年老之时愈发喜爱这田园生活。
以上为【早春田行】的翻译。
注释
1. 早春田行:早春时节在田野间行走,即兴所作。
2. 梅尧臣:字圣俞,北宋著名现实主义诗人,宋诗“开山祖师”之一。
3. 双羊路:有羊群行走的小路,“双羊”或指成对的羊,亦可理解为地名,此处应为写实。
4. 溪上村:溪水边的村庄。
5. 鸟呼知木暖:鸟儿鸣叫,似乎感知到树木回暖,暗示春意初萌。
6. 云湿觉山昏:山中云雾湿润,使山色显得昏暗,写出早春阴晴不定的气候特征。
7. 妇子:妇女与孩子,泛指农家妇女和孩童。
8. 来陂下:来到池塘或坡地之下,可能指田间劳作或送饭。
9. 囊壶置树根:把装有食物和酒水的布袋与壶具放在树根旁,反映农人田头饮食的生活细节。
10. 陶靖节:即陶渊明,东晋著名隐逸诗人,谥号“靖节先生”。此句以陶渊明自比而谦称不如。
以上为【早春田行】的注释。
评析
《早春田行》是北宋诗人梅尧臣创作的一首五言律诗,描绘了早春时节乡村野外的自然景色与农人劳作生活的画面。全诗语言质朴自然,意境清幽恬淡,体现了诗人对田园生活的深切向往。尽管自谦“非陶靖节”,但字里行间流露出与陶渊明相似的归隐情怀。诗歌通过细腻的感官描写——风雪、梅花、鸟鸣、湿云、妇子、囊壶——构建出一幅生动的早春山村图景,既有自然之美,又有人情之暖。尾联直抒胸臆,表达诗人晚年对田园的热爱,情感真挚,余韵悠长。
以上为【早春田行】的评析。
赏析
这首诗以“早春”为背景,以“田行”为线索,展现了一幅清新自然的乡村画卷。首联“风雪双羊路,梅花溪上村”即勾勒出早春特有的气候与景致:风雪未尽,春寒料峭,然梅花已开,昭示生机萌动。一“双羊路”写出行迹,增添生活气息;“溪上村”点明地点,清幽宁静。颔联“鸟呼知木暖,云湿觉山昏”运用拟人与通感手法,鸟鸣感知暖意,云湿引致山昏,细腻传达早春气候的微妙变化,动静结合,富有层次。颈联转写人事,“妇子来陂下,囊壶置树根”,描绘农家妇女携食送饭至田间的场景,极具生活真实感,体现诗人对民间生活的关注。尾联“予非陶靖节,老去爱田园”看似自谦,实则深藏向往——虽无陶渊明之高节,却同样倾心于田园之乐。这种“非隐而近隐”的情感,正是宋代士大夫在仕隐之间寻求精神寄托的典型心态。全诗结构严谨,情景交融,语言简练而意蕴深厚,充分展现了梅尧臣“平淡含蓄、意远语工”的诗风。
以上为【早春田行】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目提要》评梅尧臣诗:“大抵以刻意苦吟为工,务求深远闲淡之趣。”本诗正体现其“闲淡”风格。
2. 宋代刘克庄《后村诗话》称:“宛陵(梅尧臣)诗如陶韦,不事雕琢而自然工致。”此诗语言质朴,意境近陶,可谓确评。
3. 清代纪昀评梅诗:“古意森然,而神味隽永。”此诗写景如画,寄情深远,正得“神味隽永”之妙。
4. 《宋诗钞》谓:“圣俞诗主乎理,而不废情。”此诗既写自然之理(春寒交替),又抒人生之情(爱田园),理情兼备。
5. 近人钱钟书《宋诗选注》指出:“梅尧臣能于日常琐事中见诗意。”本诗从田行所见写起,化平凡为隽永,正合此论。
以上为【早春田行】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议